There are two definitions of this word offered up by Merriam Webster. The first is the more well-known version. “A new word, usage, or expression.” This was definitely my definition of it, but the second definition is by far my favorite. “A meaningless word coined by a psychotic.”
Basically, this is a post in appreciation of ever evolving language and meaningless, psychotic, made-up words.
What’s your favorite neologism?
youngpetrov:
COME AT ME, BRO
U MAD?
TOTES TROLLING
COOL STORY, BRO
UR STOOPID
…
I’m on the internet for five minutes and I see these grammar monstrosities. I think I might just turn in early if this is all I’m going to read tonight. I could feel my IQ dropping as I typed them out.
Cool story, bro, but there is nothing wrong with that statement, unless you are referring to the neologism ‘bro’. In that case, you should probably stop being so close-minded, because the language is changin’ and it’s a beautiful thing.
Seasons aren’t capitalized. Times of day aren’t capitalized (ex. noon, afternoon, etc.). So, why should days be capitalized?
Semicolons are something I have mentioned here before, but haven’t completely covered. When using a semicolon, most people don’t.
There is a sad lack of semicolons in common culture, but more than that is when people misuse my little gem.
Semicolons may be my favorite punctuation mark in the entire English language. I love them more than commas and I am a well-known comma-abuser.
Semicolons, among other less known uses, are for connecting two independent sentences together. It brings meaning and context to both.
Example time:
I took a walk with my dog. She was a cute little thing.
I took a walk with my dog; she was a cute little thing.
(Not) I took a walk with my dog; cutie that she is. (This one was bad.)
Anyway, did y’all know that colons can also be used to connect sentences?
I have a confession. I sat through three years of French in high school and learn very little French. I could probably have a very short conversation with you, but it wouldn’t be impressive. What I did learn, however, was English.
My French teacher’s favorite complaint was “how am I supposed to teach you French if you don’t know English?”
Interestingly, the French language holds a few tips and tricks which we can apply to English grammar. The one I remember best is referred to in the title. The difference between ‘to’ and ‘too’.
In French, verbs are attached to prepositions. ‘To have” is avoir. ‘To do’ is faire. Those two examples should suffice. The point is: the French language recognizes that a preposition is supposed to be attached to a verb. They are buddies.
In conclusion, if you have trouble with prepositions, learn French!
psychoglossia replied to your post: psychoglossia answered your question: Which one…
Typically in everyday conversation, “parameters” is used. “Perimeter” tends to be more specific.
That’s what I was thinking, but they are both rather similar and appropriate for use in the way people use parameter in general conversation. Words are cool.